Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла на сайте более двух недель назад
Кандидат
Женщина, 44 года, родилась 22 февраля 1981
Полоцк, готова к переезду, готова к командировкам
Помощник руководителя, офис-менеджер
Специализации:
- Секретарь, помощник руководителя, ассистент
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 23 года 4 месяца
Январь 2016 — по настоящее время
9 лет 5 месяцев
Бюро переводов "Наталис", г. Витебск, "Минское бюро переводов".
Внештатный переводчик английского, украинского языков.
Перевод документов юридической, медицинской тематик, а также стандартной документации.
Январь 2012 — по настоящее время
13 лет 5 месяцев
Бюро переводов "MedLocalizer" (Киев).
Украина
Внештатный переводчик английского, немецкого, украинского языков.
Перевод документации по клиническим исследованиям медицинских препаратов с/на англ. яз;
перевод медицинской документации;
перевод сайтов медицинских клиник Германии и Австрии с нем. яз. на англ., укр. и рус. яз.
Май 2014 — Январь 2016
1 год 9 месяцев
Специализированное бюро медицинских переводов ООО «Первая медицинская компания», г. Киев.
Украина
Заместитель директора
- работа с персоналом (контроль, отчетность, собеседования, обучение);
- работа с корпоративными и частными клиентами (поиск и привлечение новых, проведение переговоров, работа с претензиями и т.д.);
- координация работы менеджеров, переводчиков, редакторов;
- ведение базы переводчиков (подбор, систематизация, обучение);
- документооборот (создание, обработка, передача).
Сентябрь 2009 — Май 2014
4 года 9 месяцев
Бюро переводов «Первое Донецкое Посольство Переводов». г. Донецк.
Донецк
Услуги для бизнеса... Показать еще
Заместитель директора, переводчик-редактор.
• работа с корпоративными и частными клиентами (консультирование по услугам, обработка звонков/писем);
• курирование заказов от приема и до сдачи (расчет стоимости проекта, распределение заказов по исполнителям, проверка качества работы и соответствия текстов с оригиналом);
• координация работы менеджеров, переводчиков, редакторов, верстальщиков;
• ведение базы переводчиков, подбор, систематизация, обновление;
• работа с документооборотом (договоры, счета, акты выполненных работ);
• взаимодействие с нотариусами;
• выполнение переводов технической, медицинской, юридической, экономической, научной и стандартной документации различной сложности с/на английский, украинский, русский языки.
Достижения: мною была сформирована база переводчиков, наработана база шаблонов переводов; были проведены множество крупных переводческих проектов, в том числе перевод с украинского языка на английский документации для высшего руководства UEFA и FIFA; с моим непосредственным участием компания выиграла тендер на выполнение перевода руководств по эксплуатации и монтажу оборудования для фабрики по производству табачной продукции для ООО «ТПК УКРСПЛАВ».
Май 2005 — Август 2009
4 года 4 месяца
Компания «Архитектура Строительство Дизайн»
Донецк
Помощник руководителя, переводчик
• общее делопроизводство, ведение электронного документооборота, подготовка документов к согласованию;
• планирование рабочего графика руководителя;
• прием и распределение корреспонденции;
• организация жизнедеятельности офиса;
• организация командировок руководства (заказ авиа- и ж/д билетов, бронирование номеров гостиниц, организация трансфера, визовая поддержка);
• организация приема гостей и делегаций, сопровождение в качестве переводчика;
• выполнение переводов архитектурной, строительной и деловой документации с/на английский.
Февраль 2002 — Май 2005
3 года 4 месяца
Образовательная группа «ДонСтрим».
Донецк
Администратор, менеджер по работе с клиентами.
• организация административной работы языкового центра;
• прием звонков, встреча и консультирование клиентов об услугах центра;
• оформление и подписание договоров, ведение документооборота, деловая переписка;
• координация работы преподавателей, подготовка учебного материала (ксерокс, сканер);
• закупка материалов, необходимых для деятельности центра.
Навыки
Уровни владения навыками
Обо мне
Личные качества: коммуникабельность, тактичность, ответственное отношение к работе, исполнительность, пунктуальность, внимательность, быстрая обучаемость, аккуратность, хорошая память, аналитический склад ума, эрудированность, честность.
Дополнительно: опытный пользователь: MS Office, Internet; имеется опыт работы с Trados, Wordfast, Photoshop; владею слепым десятипальцевым методом печати; опыт работы с оргтехникой.
Высшее образование
2003
Факультет иностранных языков (бывший факультет романо-германской филологии), филолог-германист, переводчик английского, немецкого языков
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2009
Курсы повышения квалификации
Институт последипломного образования при ДонНУЭТ им. Туган-Барановского, помощник руководителя предприятия (офис-менеджер)
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Украина
Разрешение на работу: Беларусь, Украина
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения